プレイし終えました。
非英語圏を考慮してくれていたのか、複雑な構文は少ないうえ、ダブルミーニングや文脈による解釈が必要な場面も少なくてありがたかったです。
代わりにイディオムがかなり多く、putやget関連は脳内意訳全開でした。

一気に読み終えてしまったうえ、エンディングがエンディングだったので読後感がじんわりと染みてきています。
何回も言っちゃってますが、面白い作品でした。

retrieve 取り戻す
fetch 引き出す、出す
mannerism 独特の癖
methodical 規則正しい、几帳面な
for once 今回だけは
water fountain 水飲み器
oolong tea 烏龍茶
endear 愛しく思わせる、愛される
bend 折り曲げる
in sync 息ぴったり
apprehensive 気づかう、心配して
chest 胸
wear すり減らす
fumble 探す、しくじる
smudges よごれ、しみ
avert her gaze 目をそらす
jolt 揺すぶる
hastily 急いで
visibly swallow 息を呑む
guilty snack 罪深いおやつ(夜食?)
scattering 散在する

subconscious 潜在意識
enticing 魅力的な
increments 増加
glisten 光り輝く
handy 手近に
brandish 振り回す
dare あえてする
embrace 包含する
rant わめく
timidness 臆病さ
make amends おわびする
get ahead of oneself 先走りする
get obsessed with ~にハマる
suck at sth sthが苦手である
Don't bother わざわざしなくていい
angsty 苦悩している
strike a nerve 神経に触れる
beyond me 皆目検討がつかない
I'm done with you. 君にはもううんざりだ
shove 押し出す
hunch 直感
anyway とにかく
cacophony 不協和音
Squeaking きしみ
screeching 金切り音
last minute 土壇場の
kind of ほとんど、どちらかといえば
overlook 見下ろす、見過ごす
intimate with 親密になる
all it takes 必要なもの
get it over with さっさとすませよう
dejectedly しょんぼりと
will be the death of ~の命取りになる、死ぬほど笑わせる
podium 演壇
start off はじめる
inflection 抑揚
pristine きれい、素朴な、清純な
fire up 火をたく
clutch しっかり握る
afterimage 残像
quiver 震える
syllable 音節
fierce 獰猛な、感情が激しい、ひどい
enunciate はっきり発音する
glimpse ちらみ
a rare glimpse inside 一目見る稀な機会
bewilder うろたえさせる
it's up to me 私次第
catch off guard 不意をつく、油断につけこむ
down for the count ノックアウトされた
meadow 未開拓地、牧草地
giggle くすくす笑う
aimlessly 漫然と
cheery 上機嫌の
serene うららかな
through and through 完全に
a delivery 話し方
begrudgingly しぶしぶと
sour 不機嫌な
unenthused 冷めている
huff ご立腹である
Don't make (such) a big deal out of this/it/that. そう大騒ぎするな
Let's just say that たとえば、
turn down 断る
trail off 本筋からそれる
have a lot of determination 強い意志を持っている
timidly おどおどと
peer about じっと眺める
fluster あわてふためく
on one's own accord 自分から
short of 足りない
It wasn't until now いま初めて
screw them ふざけるなよ
if you put it that way そう言うなら
eerie 不気味な
gasp 息を切らす
flicker 揺れる
succumb 屈服する
overrated 過大評価
get the hang of it こつをつかむ
edgy エッジの効いた
vulnerable すきだらけな
adrift さまよう、漂流して
lukewarm 微温な、生ぬるい、不熱心な
immune 免疫の、~に動じない
decency 品位
Challenge accepted! やってやろうじゃん
pout ふくれっつらをする
mind is racing 色々な思いが駆け巡る
nuisance 邪魔者
meticulous 繊細な
take aback 驚かせる
shoot through the roof 急騰する
There is no telling なんともいえない
introvert 内省的な人
torture 拷問にかける、苦しめる
rummage 引っ掻き回して探す
permeate 染み渡る
spool 糸巻き
intricate 複雑な
tinted blue 青みがかった
trickle したたる
fidget そわそわする
squeamish 気になってしまう
fetch 取ってくる
dampen 湿らせる
transpire 蒸発する
fidget もじもじする
plague やっかい
stammer どもる
get a pit in one's stomach 胸のあたりが気持ち悪い
strain 無理する
breach of privacy プライバシーの侵害
ounce of ちょっとの
head over heels 夢中だ
rocking back 後ろに揺れ動かす
safekeeping 保管
pretend うそぶく、ふりをする
ignorant 無学の
jerk 急にぐいと押す、まぬけ
for what it's worth あくまで私の感想ですが、こういっても無駄かもしれないが
messed up 失敗した、おかしい
to put it lightly 控えめにいって
get one's head together 分別を持つ
drift off 眠りにつく
complacent 自己満足の、ひとりよがりの
intimate 親密な
indifferent (無関心)で
obnoxious 気に障る
brat がき
hectic てんてこまいの
incessant ひっきりなしの
stab 刺す
slimy 卑屈な、やらしい
pathetic 哀れな、痛ましい
endow 付与する
on the same page 共通認識
fed up うんざり
delusional 思い込みが激しい、妄想がすぎる
self important 尊大な、うぬぼれな
take it out やつあたり
bear with me もうすこしお待ち下さい
mess with 干渉する、楯突く
backfire しっぺ返しを食らう
freak out 怖がらせる
fussy 騒ぎ立てる
embodiment 権化
reminiscing 追憶する
off putting 当惑させる
needy 貧乏、欲しがり
speckle ぽつぽつと、シミを付ける
meanie ケチ
pull it off うまくやる