4chanでは俗語がバンバン飛び交います。日本の2chやふたば☆ちゃんねるを踏襲しているので当たり前ですが。
なので、授業などで習う英語とは違って、そこには英語圏に住んでいないと意味を理解できないものがバリバリ含まれます。
なので、それをピックアップしてまとめてみました。

一般関連
・Bump
・r34
・moonspeak
・fapfeels

Hentai関連
・HMVs
・1001 nights

・Bump
"age"のこと。年齢ではなく、sageの対義語としてのageです。
つまり、スレッドをトップに持っていくための言葉です。


・r34
Rule34のこと。
調べると表記ゆれがひどいので、日本語の解説サイトはここくらいかも知れない。
とてもわかり易い説明がYoutubeにあったので、はりますね。

つまり、私なりに要約すると。
「実在するものにはすべからくエロがある」
ということで。
食戟のソーマで例えるに。にくみちゃんを見て、「うわ、エロ……」と思ったら、Rule34に則ればもう既にそのエロ画像はあるってこと。世界にはエロが溢れているといった感じ。
面白かったのが、Wiifitのトレーナーさんのエロ画像貼るスレの冒頭(OP)に
Can we get a r34 fem trainer thread going?
と貼ってあったことです。意訳すると「女トレーナーさんのエロ画像スレやろうず」ってなもの。女トレーナーさんもこの世界に存在した時点で、もうエロ画像はあるってこと。
照英スレとか川越スレに近いものがありますね。
というか、ほんとに単純に言うと。
そんなエロ画像あんのかよ!?って抱かせること。
例文は、
Do you have some dropbox links with Rule 34 or Poke-hentai ??


・moonspeak
日本語のこと。
UrbanDictionary曰く、Turn-A-Gundamにおいて月に人間が住んでおりそこの住民が日本語を話していることから。
加えて、読みさえも一切分からない言語について用いられるようです。
英語圏の人にとって日本語は"ひらがな"さえ読むことができないので、日本語をmoonspeakと呼ぶようです。
日本語を蔑視しているわけではないということで、そこは勘違いして欲しくないです。
ただ、我々日本人は英語をローマ字読みできるのに対して、英語圏の人はひらがなの読みを習わないために、日本語を未知の言語として"moonspeak"と呼んでいるだけです。
さらに、これは4chanの中での呼び名に近く、英語圏に住む人達におしなべて使われているスラングではないです。
英語のことを分からない人が「いやあ、アメリカ語は難しいですねえ」とおちゃらけて言うのと同じです。
例文があったので載せますね。まあ、日本の漫画やアニメに触れている人に使われているスラングだということが分かっていただければ。
"I can't tell wtf is going on in this doujin becuase I don't understand moonspeak"
I don't know shiz about moonspeak so I wouldn't know why his translations are bad.

・IMO
In my opinion

・gelbooru
画像投稿サイト
多くの人が様々な場所からバンバン投稿するサイトなのでPixivやらとは性質が異なります。

・OMFG
Oh my Fucking God.

・fapfeels
fapで自慰、なので自慰感覚。
つまり、「オ○ニー小説」とかのオ○ニーの意味です。自分に浸ってるやつに対しての罵倒文句ですね。f**kと同じ用法です。

Hentai関連。こいつばっかりは知っておくと夜のお供探しにとっても便利です。是非とも記憶の片隅においておきましょう。

・HMVs
HentaiMusicVideosです。
これは日本ではあまり見ないのですが、和訳のまんまで
「エッチなビデオを映像に音楽を流している動画」
さらにわかりやすく言えば、
「エッチなMAD」です。こっちのほうが正しいですね。
主にHentai板で立てられているスレッドでやりとりされており、歴史は深く、様々な動画が作られています。

・1001nights
そのままでは「千夜一夜物語」
ただし、意味としては「肌露出の多い褐色娘」
例えばドラクエ4で言うところのマーニャミネア姉妹のことです。
うーん、エロい。