uminekoooo
うみねこのなく頃にの舞台は10/4-5で、ソレに向けて何か記事を書こうと思ってたのですが。間に合いませんでした。なので今回はお勉強記事で間に合わせました。
うみねこのなく頃にをクリアしたのは高1の夏休みでしたかね。
赤文字といったシステムは衝撃的で、人間と魔女の間で繰り広げられる論理の応戦。それに魅入られていました。
今、英語版でやり直す。
久しぶりにやっているので、細かいところがすごく懐かしいです。
このEP1では特に、嘉音の「僕だって……」発言です。
この発言、全てのEPを振り返って考えると、
「僕だって(夏妃に捨てられてなければ彼らよりも位の高い順位にいるのに……)……」って感じだと解釈しています。
Part1は一夜目の夕食前までです。
まとめようと思ったのですが、存外に多かったので分割しました。

stethoscope
聴診器

dimly-hit
かすかに光る

stench
悪臭
eq)odor

unapologetically
堂々と。おずおずせず。

(strong) spirits
強い酒。

I thank you, though only for the sentiment
気持ちだけ受け取ろう。

forbade
→forbidの過去形。禁じた。

disregarding sb/sth
~はお構いなしに。

swirled
混ざった。
eq)mixed

to devour
貪る。

vulture
ハゲワシ。コンドル。強欲な人間。

without a trace
手がかりなし。跡形も無い。

crescendo
最高潮。
ex)This game reached a furious crescendo. :この試合は最高潮を迎えた。

limp
もたれる。片足を引きずる。柔軟な。
eq)flexible(柔軟な)

feeble
弱々しい。
eq)weak

plea
懇願。

booze
酒(不可算)

to stunt
発育を妨げる。

spurt
噴出。
cf)growth spart:成長期

plausible
もっともらしい

stout
がっしりとした

plump
ぽっちゃり。
断じてデブではない。日本で言えば、マツコデラックスはobeseだが、篠崎愛はplump.

within earshot of sb
sbに聞こえる距離で

geezer
変人
eq)lunatic

to take a dump
くそをする。

stepmother
継母

to badmouth
中傷する。批評する。
eq)despise

Dammit
くそがっ!

Like hell I will!
そんなことしねーよ!
わかりやすい説明が外国のサイトにありますので引用させて頂きます。
"Like Hell" is the intensive, and I'd say the "I will!" part, usually said with a raised, emotional uptone at the end, comes from pre-1800s English usage.
(inhttp://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=157393)

child abuse
児童虐待

prankster
いたずらもの。

crag
険しい岩山

brittle
もろい。儚い。

a sign of ~
~の兆候。

impishly
お茶目に

to budge
<自他>変わる。身動きする。

creapy
むずむずするような。

unblinking
動じずに。

a leaden sky
鈍色の空

tantrum
かんしゃく。

The odds are good but the goods are odd.
「よくあるけど好ましくはない。」
可能性高いけれど、それによって得られるものは奇妙なものだという意味。
定型句で皮肉ですね。
http://gentlestrength.blogspot.jp/2006/01/4.html

to overstep the bounds
「やりすぎ。調子に乗る。」
境界線を越えてるという意味。

gimme a brake
もう一回。勘弁してくれ。

mooring
係留地。停泊地。

milady
上流階級の女性への呼称。
お嬢様、奥様などといった訳に。

to disembark
上陸する。
embarkは積みこむ、搭乗する。

seagull
うみねこ。
この作品で最も印象的な単語かな。

wharf
波止場。埠頭。

to beam
微笑む。

to attune
順応させる。左右させる。

My bad.
すまんすまん。
あくまでも、軽い気持ちで謝るとき。目上の人には使わないほうがいい。
なので、「ごめんなさい」じゃなくて「すまんすまん」

what you were born to do
天職

serpentine
曲がりくねった

facade
正面、外見。

Give it up (for sb).
あきらめる。sbに拍手を!軽々しく股を開く。

Give it a rest!
やめてくれ!

womanizer
女たらし。好事家。好色男。

to wither
しぼませる。枯れさせる。

(That's) all there is to it.
そういうわけだ。それが真理だ。

sullen
不機嫌な。

to fiddle
(曲を)バイオリンで演奏する。ごまかす。<自動詞>(with sth/sb)もてあそぶ。

in the middle of doing
doingの最中。

~and the like(s)
~とそれと同じようなもの(人)。

out of spite
故意に。悪意から。悪戯心から。
eq)deliberately

deep down
心の奥底では。

to appraise
見積もる。認識する。
eq)estimate, recognize

to plow
なんとか取り組む。

downcast
意気消沈した。

fretful
イライラする。気むずかしい。
eq)irritateing

courteous
親切な
eq)kind

perfunctory
やる気のない。いいかげんな。

to wobble
ぐらつく。

to harp on
くどくど言う。

It's my time to shine.
俺の出番だ。

antic
おふざけ

hideously
恐ろしいほど。

a ton a things
多くのこと。
「a tonの後ろに何も付けなくていいのかな?」と思って以前調べたことがありました。
その時の結論はOKということでしたのですが、現在調べると全然出てこないですね。どういうことでしょうか。

prickly
とげだらけの。めんどうな。

wryly
ひねくれた。

hedge
生け垣。垣根。

to hang one's head
恥じる。

make use of this room
この部屋を使ってください

grudge
恨み

to bicker with sb
口喧嘩する

frosty
(関係が)冷えきている

Cut the crap
寝言は寝て言え

to indebt
恩を与える

to rebuke
非難する

oomph
(不可算)元気。性的魅力。

to break rank
退散する。軍隊を崩す。

to be putty in a person's hand
言いなりになる。
puttyは接合材、パテです。

to be out of (the) loop
除け者になる。仲間はずれである。

balm
(不可算)安らぎ、香油。

Pull yourself together.
しっかりしなさい。気を確かに持って。

frantically
血迷って

ineptitude
愚かさ。馬鹿な行為。
aptitudeは才能、素質なので。in-によるそれの否定です。
attitudeは態度。altitudeは高度

☆tudeはラテン源流形容詞につけて、名詞を造ります。

a jarring racket
耳障りな騒音。

to quail
怖気づく。ひるむ。
名詞で、ウズラ。

Lay off.
やめなよ。

Come now.
(催促で)さあさあ。
(驚き・非難で)まあまあ。あらあら。

catty
意地悪な

impish
おちゃめな。いたずらっぽい。

flippantly
軽薄に。軽い気持ちで。

pitch black
真っ黒な。

to be poison-proof
毒耐性がある。

trifling
くだらない。

flamboyant
はでやかな。燃えるような。

despicable
卑劣な。

to whirl
ぐるぐる回る。回す。

shoot the breeze
あてもなく喋る。

flat-as-a-board chest
まな板。発育途上の胸。貧乳。

to goof off
怠ける。油を売る。

timid
臆病な ex)shy

itch
かゆみ。
ex)I have an itch on my back.

to clobber
殴り勝つ。 ex)beat

Which is why~
Becauseと同義。whyの前にthe reasonが隠れており、whichは前の文全体の関係代名詞・非制限用法がかかっている。

hypnotic
催眠の。
転じて、催眠にさせるほどというわけで。「性的に魅力のある」
これは辞書に載っていないので覚えよう。

giddy
めまいがする。

full-fledged
一人前の

to salute sb
sbに敬礼する。

under someone's spell
目を奪われる。魅力に惹かれる。

bygone days
過ぎ去りし日々

eerie
ぞっとするような

brat
がき。

bastard
粗悪品。ひどい人。


親が自分のやんちゃな息子達を呼ぶときにbrats.
一般的に、敵意・嫌悪を覚えている相手にはbastard.
親が嫌いだったら、The old bastard.

incipient
始まりの。原初の。

to ham it up
大げさに演じる。

male chauvinism
男尊女卑

to exude
にじみ出る。発散する。

to ventilate
換気する。公表する。

imbecile
愚か者。

to crucify
はりつけにする。

Molest me not!
我に構うでない。
後置否定は中期英語。

broth
だし。

to one's core
心から。

to admonish
注意する。 ex)warn

apostle
使徒。